Урок 8
Страдательный залог времен инфекта. Accusativus и Nominativus duplex
Страдательный залог
В латинском языке кроме действительного залога есть страдательный залог. Глаголы, имеющие временную форму страдательного залога, выражают действие которое совершается над предметом, выраженном подлежащим. Перевод временных форм страдательного залога на русский язык имеет ряд трудностей. Дело в том, что в русском языке временных форм страдательного залога нет. Сохранились остатки страдательного залога в виде страдательных причастий и возвратные формы глагола.
Поэтому необходимо выделить способы перевода страдательного залога на русский язык
- Страдательный залог можно переводить возвратным глаголом:
Moneor - Я убеждаюсь Ornor - Я украшаюсь - В латинском языке существует конструкция страдательного оборота, где лицо, которое совершает действие над предметом, стоит в форме ablativus. Такая конструкция называется ablativus действующего лица или ablativus auctoris:
Servus a domino suo venditur - Раб продается своим господином - Наиболее оптимальный вариант перевода страдательного залога - в виде неопределенно-личного предложения:
Moneor - Меня убеждают
Ornor - Меня украшают
Лицо | Singularis | Pluralis |
1-е лицо | -or; -r | -mur |
2-е лицо | -ris | -mĭni |
3-е лицо | -tur | -ntur |
Praesens indicativi passivi
monstro | moneo | dico | audio | |||||
monstra- | mone- | dic- | audi- | |||||
Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | |
1-е лицо | montror | monstramur | moneor | monemur | dicor | dicimur | audior | audimur |
2-е лицо | montraris | monstramini | moneris | monemini | diceris | dicimini | audiris | audimini |
3-е лицо | montratur | monstrantur | monetur | monentur | dicitur | dicuntur | auditur | audiuntur |
Imperfectum indicativi passivi
monstro | moneo | dico | audio | |||||
monstra- | mone- | dic- | audi- | |||||
Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | |
1-е лицо | montrabar | monstrabamur | monebar | monebamur | dicebar | dicebamur | audiebar | audiebamur |
2-е лицо | montrabaris | monstrabamini | monebaris | monebamini | dicebaris | dicebamini | audiebaris | audiebamini |
3-е лицо | montrabatur | monstrabantur | monebatur | monebantur | dicebatur | dicebantur | audiebatur | audiebantur |
Futurum I indicativi activi
monstro | moneo | dico | audio | |||||
monstra- | mone- | dic- | audi- | |||||
Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | Singularis | Pluralis | |
1-е лицо | montrabor | monstrabimur | monebor | monebimur | dicar | dicemur | audiar | audiemur |
2-е лицо | montraberis | monstrabimini | moneberis | monebimini | diceris | dicemini | audieris | audiemini |
3-е лицо | montrabitur | monstrabuntur | monebitur | monebuntur | dicetur | dicentur | audietur | audientur |
Accusativus
Винительный падеж в предложении представляет собой прямое дополнение при переходных глаголах. Переходными называются глаголы, действие которых переходит на предмет, который в предложении выражен именем в форме винительного падежа. Винительный падеж прямого дополнения в предложении употребляется без предлога.
Homo locum ornat, non hominem locus - Человек украшает место, но не место человека
Accusativus duplex
При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?] употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме винительного падежа. Такая конструкция называется accusativus duplex.
Marcum amicum meum apello - Я называю Марка своим другом
Nominativus duplex
При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?], стоящих во временной форме страдательного залога, употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме именительного падежа. Такая конструкция называется nominativus duplex.
Marcus meus amicus putatur - Марк считается моим другом